все переплетено
в преддверии просмотра Бамблби я неизменно упал в ОСТы и арты к Виктори. я неизлечим. и пусть я останусь даже самым последним фанатом Виктори на земле, я никогда его не разблюблю, и не перестану думать. и вообще, пора пересмотреть. как раз уже 20 лет прошло примерно с последнего показа, по-моему...

ну и конечно же...
грешно не позалипать на один из любимейших отп космических гангстеров



арт любимого бро всегда хорош:



+ голубой вакх Бритва


+ ванильная чиби-милота


@темы: Transformers, ME GUSTA, мыслить как подросток, oppa, fandom style!

Комментарии
21.12.2018 в 04:40

Cyber rotor porno writer. (с)
О, я тоже недавно пересматривал некоторые серии, интересно переосмыслить отдельные моменты дцать лет спустя. Например, это единственная франшиза, где командир автоботов - сикер) Или разглядел те места Десзараса, к которым подключается его пушка... :shy:
Кстати, время действия в виктори- 2025 год, всего 6 лет осталось))) Прибытие Юникрона мы уже давно пережили))
21.12.2018 в 10:10

все переплетено
Nueteki, даааа! :heart:
Кстати, время действия в виктори- 2025 год, всего 6 лет осталось))) Прибытие Юникрона мы уже давно пережили))
кстати, точно))) а вообще, когда погибает Оптимус? Там это упоминается, по-моему, или я уже путаю? Помню, что он с ними связывался, но, кажется, примерно там он и погиб. Хотя... это происходило несколько раз......)))
21.12.2018 в 15:35

Cyber rotor porno writer. (с)
Полосатый Фредерик,

Оптимус Прайм из дживана впервые умирает во время мувика 86 года, как раз про прибытие Юникрона, это 2005 год в хронологии трансформерской франшизы. С виктори он не связан вообще никак, в виктори был Год Джинрай из мастерфорса (предыдущего сезона), который внешне похож, и Джинрай технически не умер)
21.12.2018 в 18:39

Король всегда голоден!
и пусть я останусь даже самым последним фанатом Виктори на земле, я никогда его не разблюблю, и не перестану думать. и вообще, пора пересмотреть.

Вот плюс миллион) Первая любовь бессмертна)
22.12.2018 в 02:30

все переплетено
Nueteki, но ведь даже по разным ТФ-источникам Джинрай - это и есть Оптимус Прайм, просто в японской версии/вселенных/ он или Конвой, или Джинрай.
хотя про смерть да, в голове уже путается. хотя, саму серию я помню, но почему-то мне все равно кажется, что в Виктори с ним тоже что-то случалось.
срочно пересматривать!

Arthuria Pendragon, обнимемся!
22.12.2018 в 02:48

Cyber rotor porno writer. (с)
Полосатый Фредерик,

Единственный истоник, который я знаю, и который приплетал Джинрая к Оптимусу Прайму - это довольно странный и фейловый перевод с японского на английский, выполненный сингапурской студией. :nope: А так-то дизайн похож, но в остальном мастерфорс - это очень отдельная вселенная, и его связь с предыдыдущими сериалами сильно сомнительная))
В виктори его перестроили в Виктори Лео (и это гораздо лучше, чем версия манги, имхо, там вообще был адъ и израиль).
Если будешь пересматривать на японском, то искренне советую хорошие субтитры, типа таких) А то некоторые надмозги умеют переводом испортить все впечатление, да еще и запутать зрителей, изрядно исказив персонажей.
22.12.2018 в 02:55

все переплетено
Nueteki, а на русский переводили тоже, я так понимаю, с английского? хм, в русской Вики то же самое написано, однако. я согласен с тем, что это сомнительная связь, но дизайн с крыльями у ОП тоже был. но тем не менее... ОЧЕНЬ СТРАННО.
а Виктори Лео мне не нравится((( не знаю, почему. а версию манги я не помню или даже не видел. а что там?

спасибо! надмозги - это да. хотя, честно сказать, я многие русские имена люблю их, хоть они и смешные, или переведены специально так, чтобы русскому зрителю было приятнее. ну честно, те же Громовой и Бритва звучат куда круче, чем Blue Bacchus и Black Shadow. ПОЧЕМУ БАХУС????
22.12.2018 в 03:10

все переплетено
Nueteki, хахахах, посмотрел половину серии - по-моему, там одна треть вообще не переведена :D хотя голоса все-таки заебись
22.12.2018 в 03:28

Cyber rotor porno writer. (с)
Полосатый Фредерик,

Да на русский переводили с этого сингапурского полета мысли. Если сравнивать оригинал виктори с этим переводом, то ощущение, как в анекдоте "рабинович напел" - общий смысл-то передан, то детали перевраны ппц как, а те, кто по этому переводу озвучивал на английском, еще и всрали большую часть эмоций персонажей и добавили своих, короче, я виктори на русском и виктори в оригинале рассматриваю как два разных сериала с разными персонажами, так проще.

Мне он понравился в оригинале, в оригинале у него голос молодого Джинрая (такой же раздолбай), и в целом он такой супербронированный котик, который бегает за Стар Сейбером, этакий броманс)) А на русском это лучше не смотреть, потому что у Джинрая со Стар Сейбером были отношения довольно серьезные, на японском особенно много способов грамматикой и словами подчеркнуть это, а на русский перевели как полный пиздец, еще и интонации просрали, короче, на русском я лично виктори не пересматриваю.

А почему Джинрай?)) Потому что иппонцы!Х))) Я лично предпочитаю более техногенные имена у тф, и желательно, без чужого перевода надмозгов, чтобы перевести имя персонажа, мне и в детстве в словарь лезть не было нужды, а смотреть сериалы про всяких храповиков, компотов и прочих задротов было как-то не айс, невозможно всерьез сопереживать персонажу по имени Шезлонг, какая бы мировая трагедия с ним ни случилась))) Но кто нас спрашивал))

Мангу не читай, не стоит вскрывать эту тему. Ты молодой, шутливой, тебе все легко. Это не то. Это не киссплееры и даже не архивы самых всратых идей из древних марвеловских комиксов по тф. Сюда лучше не лезть, серьезно, ты будешь жалеть. Лучше закрыть эту тему и... а, хотя ладно)
Спойлеры!))