воскресенье, 14 марта 2010
18.12.2009 в 21:56
Пишет
Hatsune Mikuo:
Ephemeral Fate Kamaito versionСобственно, перевод был сделан снова с японского, английской версии я не нашёл и её решил не делать, чтобы сразу ознакомить с русской. Это версия не Кайто, а одного из его "братьев", Камаито. Уже при переводе с японского вещь зацепила и не отпускает до сих пор. Да, в истории присутствуют нетрадиционные отношения, посему рекомендуется к просмотру и прочтению не всем.
Romaji
yume bakari miteruwa
mou hito taeru koto wo
sonna tachi no kono mite ni
anata ha yattekuru
ureshikute demo akirete
omowazu kogoto deruwa
chuumon ha itsumo no osake
anata no tame ni sosogu
tookude kikueta sairen ha
hidoku fuon de
kagayaku gurasu kara ha
hikari mo ushinawarete
tabako no kemuri ni kakusareta
anata no kokoro
karuku de itaraiito
utau
Ephemeral Fate
hohoemu kao dareka ni
niteiru kigashita deja-vu
dokomademo issyo ni to
negattekoro ga natsukashii
ima ha mou sonna negai
soreyori anta no hanashi wo
gomen yo
sonna kotoba ha iranai
dakara hanashite choudai
anata to tomo ni sugoshita hibi wa
mou kowarete
hajirai ni howoosomeru
koto ha mounakute
jibun no kimochi ni sunaodeirareta
wakasa ga
sukoshi nigai to kanjita
are ha
Ephemeral Fate
itsumo suki da yo
kono misede
kaeri wo motsu
ikura motedo
anata ga kaeru koto ha nai no dato
wakatte temo
atashi mochotsudzurukewa
nedzushyou ni kokoro madou koto nado
mou nai
atashi kara ha nanimo misenai
kataru koto mo nai wa
shinjuku ni choume yori
sakebu kono uta ha
nemuranai nemurenai machi no
uri no burusu
sabishii mono ga
tsudou deru kokode Russian
И во сне не мог представить я,
Что встретить тебя так скоро смогу.
Я совсем забыл, что раньше мы с тобой
Вечер здесь всегда коротали.
Счастлив слишком я и шокирован всем,
Так тяжело мне слова подобрать.
И вина попросил сегодня я.
Лучше с ним было отметить встречу.
Где-то там поют сирены, в песнях их опять
Беспокойство и горе.
И сверкает стакан в моих руках,
Он обласкан только тусклым светом.
Режет мне глаза табачный дым, он оттенил
и объял твоё сердце.
В песне той, что хотел всегда я спеть,
назову
призрачной судьбу.
Кто-то снова улыбается мне,
Так обычно, как будто каждый знаком.
Но приятно лишь с тобой мне рядом быть,
И как можно крепче пытаться обнять.
Это всё, чего хотелось всегда.
Так для меня неожиданны слова:
"Знаешь, нет"
От этих слов вмиг бледнею я,
Это так не похоже на шутку.
Жизнь моя разбилась в тот же миг, едва ли можно
её будет склеить.
Не придётся вновь улыбаться мне,
От смущения краснея.
Если ты считаешь себя нежным, почему же сейчас
слишком больно?
Тяжело мне принять такой отказ,
только вот
призрачна судьба.
Я всегда тебя любил.
Едва ли сюда я
Когда-нибудь вернусь.
Но точно уверен,
ты никогда больше сюда не придёшь, лучше позабыть,
понимая, как мне
трудно жить после такого горя.
Сердце твоё вряд ли громче бьётся и тоскует сейчас.
Я не верю.
Если чувства ты со мной не хотел делить
И скрывал правду под маской.
Пусть же все в Синдзюку ни-тёмэ
Услышат песню мою, песню скорби.
Город, что не спит и едва уснёт, принимай
Сожаленья блюз.
Здесь одиноким сердцам
Будет дан покой навсегда. URL записи
@темы:
говорит и показывает