Интересен стал момент насчёт "Гипносила" и его значений, потому что кое-где есть нестыковки.
Первое упоминание о нём идёт в 3ей части - "Воины сновидений", когда Нэнси роняет сумочку, лекарство выпадывает из неё и доктор Гордон читает его описание:
"Гипносил. Согласно классификации Управления по контролю за качеством
пищевых продуктов, медикаментов и косметических средств - экспериментальное
лекарство. Эффективно при лечении психических расстройств. Может быть
использовано как снотворное в случаях, когда сон без сновидений считается
оптимальным средством, а также для подавления чувства ужаса во сне".
Дальше упоминание "Гипносила" в фильме "Фредди против Джейсона", цитата с описания:"...пытались забороть чудом фармакологической мысли под названием "Гипносил" (фокус был в том, что он отключал отделы мозга отвественные за сновидения).".
В новом же "Кошмаре на улице Вязов", как я понял, этот препарат был средством борьбы ПРОТИВ сна, то есть, таблетки, которые помогали не спать, а не просто не видеть сны. Там оно в браузере написано таким образом: "Experimental Drug/Suppress your Dreams". Либо это у нас на экранах неправильно перевели и истолковали, либо создатели римейка и это решили переврать.
И для себя и кому интересно:
Все части "Кошмара на улице Вязов", электронная библиотека
nightmare-sin
| среда, 28 июля 2010